free portfolio website templates

What people say about me...

Some people I've worked with made the following comments:

"Most probably, all descriptions of Anne-Marie Sterr's work ethics and professionalism from everyone who has worked with her will be repetitive adjectives... but for an obvious reason. I've had the pleasure of sharing management of our marketing department. From that experience I strongly affirm that the success of every single project relied heavily on Anne's dedication, creativity and cirurgical attention to detail, which are just a few of her natural skills. Ultimately whatever you expect, it will be delivered. And this is not an overstatement. It is my professional statement. Anne Sterr is up for any challenge."

"Anne Marie is a dedicated and hardworking person with an exceptional skill for languages. She worked with me as a German, French, Spanish and Portuguese translator and also a digital marketing manager across various territories, including Germany, France and Russia. I have absolute confidence in her abilities and would highly recommend her translation and marketing services to anyone looking to grow their business."

"Anne-Marie hat bei sehr vielen unserer Dokumentarfilm-Produktionen Filmsequenzen übersetzt und transkribiert. Für uns ist es ein großer Vorteil, dass sie so viele Sprachen spricht, dadurch konnten wir sie für zahlreiche Interview-Übersetzungen einsetzen. Wir arbeiten seit 2010 mit Anne. In dieser Zeit hat sie aus dem Französischen, Portugiesischen und Englischen für uns übersetzt oder die Sprachen transkribiert. Die Zusammenarbeit läuft stets reibungslos und die Qualität der Übersetzungen einwandfrei. Wir arbeiten auch in Zukunft gerne wieder mit ihr!"

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Excepturi, aspernatur, voluptatibus, atque, tempore molestiae.

Anne worked as a volunteer guest house manager at my guest house in Peru. It was a great collaboration and she outperformed the duties we expect from our volunteer and we were delighted that she came back the year after. She updated our website, brainstormed and implemented marketing activities in English and Spanish, and lead and translated conversations with Peruvian employees and workers. Furthermore, she took the initiative to start conversations in Spanish with a neighboring Peruvian retreat center that now has the potential to turn into a new collaboration and expansion of the business.

It has been great working with Anne, she is a nice person and a very qualified translator who accurately translates journalistic texts while keeping a good reading flow in the target language. Her translations have been published in the German newspapers Die Welt and Frankfurter Allgemeine Zeitung.

References